Часть первая
Часть вторая
Часть третья
Часть четвертая
Часть пятая
Некоторые вот удивляются, когда я говорю, что совершенно не...как это будет по-русски? не competitive. Как, мол, так - при такой-то любви к гонкам, да еще в варианте хардкор?
( Read more... )
Часть вторая
Часть третья
Часть четвертая
Часть пятая
Некоторые вот удивляются, когда я говорю, что совершенно не...как это будет по-русски? не competitive. Как, мол, так - при такой-то любви к гонкам, да еще в варианте хардкор?
Часть первая
Часть вторая
Часть третья
Часть четвертая
утро, вторник 30 декабря 2014, где-то в Storm Bay, милях в 40 от Хобарта...к черту подробности...
Самое обидное во всей этой истории знаете что? Не то, что у нас так все ломалось. Не то, что все располагало к отличным результатам, а пришли мы в самом конце. Даже не то, что на мачту ни разу залезть не удалось.
( Read more... )
Часть вторая
Часть третья
Часть четвертая
утро, вторник 30 декабря 2014, где-то в Storm Bay, милях в 40 от Хобарта...к черту подробности...
Самое обидное во всей этой истории знаете что? Не то, что у нас так все ломалось. Не то, что все располагало к отличным результатам, а пришли мы в самом конце. Даже не то, что на мачту ни разу залезть не удалось.
Часть первая
Часть вторая
Часть третья
0800, понедельник, 29 декабря 2014, 40O51'S 148O51'E
С рассветом мы решили, что такая мелочь, как отсутствие штурвала, мотора и forestay нам не помеха, и мы попробуем опять поднять спиннакер (в такой спешке уроненный накануне другой вахтой). Должна сказать, что таки да, выволакивание мокрого асимметричного спиннакера на палубу через люк (особенно при отсутствии кого-либо на этой самой палубе) заставило меня на несколько секунд подумать, что права была мама, надо сидеть дома и рожать детей...какой я к чертовой матери моряк, если парус на палубу вытащить не могу? Но ничего, справилась ;)
( Read more... )
Часть вторая
Часть третья
0800, понедельник, 29 декабря 2014, 40O51'S 148O51'E
С рассветом мы решили, что такая мелочь, как отсутствие штурвала, мотора и forestay нам не помеха, и мы попробуем опять поднять спиннакер (в такой спешке уроненный накануне другой вахтой). Должна сказать, что таки да, выволакивание мокрого асимметричного спиннакера на палубу через люк (особенно при отсутствии кого-либо на этой самой палубе) заставило меня на несколько секунд подумать, что права была мама, надо сидеть дома и рожать детей...какой я к чертовой матери моряк, если парус на палубу вытащить не могу? Но ничего, справилась ;)
Часть первая
Часть вторая
00:15, Понедельник, 29 декабря 2014, 40O32'S 149O52'E
В полночь закончилась моя очередная вахта. В то время как остальные отправились спать, я заняла свою любимую позицию - за навигацией и радио. До сеанса связи 5 минут, как раз хватит, чтобы логбук заполнить, делегировать ежечасную откачку воды из всех трюмов (это такая превентивная регулярная процедура, никто никуда еще не тонет, не волнуйтесь) и включить двигатель.
( что было дальше )
Часть вторая
00:15, Понедельник, 29 декабря 2014, 40O32'S 149O52'E
В полночь закончилась моя очередная вахта. В то время как остальные отправились спать, я заняла свою любимую позицию - за навигацией и радио. До сеанса связи 5 минут, как раз хватит, чтобы логбук заполнить, делегировать ежечасную откачку воды из всех трюмов (это такая превентивная регулярная процедура, никто никуда еще не тонет, не волнуйтесь) и включить двигатель.
Часть первая
15:00, Воскресенье, 28 декабря 2014, 39O45'S 150O33'E
Хотя вахта моя и начиналась в 1600, и никакого радио-обмена до 1705 не предвиделось, я проснулась аж на час раньше (я уже говорила, да, что режим "4 hrs on, 4 hrs off" наполняет меня кипучей энергией, от которой окружающие не знают, куда деваться??). И вот выглядываю я наружу и чуть не роняю зубную щетку (вместе с челюстью), ибо глазам моим предстает следующая живописная картина:
( Read more... )
15:00, Воскресенье, 28 декабря 2014, 39O45'S 150O33'E
Хотя вахта моя и начиналась в 1600, и никакого радио-обмена до 1705 не предвиделось, я проснулась аж на час раньше (я уже говорила, да, что режим "4 hrs on, 4 hrs off" наполняет меня кипучей энергией, от которой окружающие не знают, куда деваться??). И вот выглядываю я наружу и чуть не роняю зубную щетку (вместе с челюстью), ибо глазам моим предстает следующая живописная картина:
08:00, Пятница, 26 декабря 2014, 33O9' S, 151O2'E
Things were just frantic at CYCA. Серьезно, только это слово и приходит на ум для описания происходящего, если не использовать штампы типа "гудел, как пчелиный улей"...( Read more... )
Прежде, чем я выложу отчет о гонке...Sydney2Hobart в этом году стоил жизни двоим: Tim Jones, фотограф, снимающий гонку и пилот Sam Langford, погибли, когда их Cessna 172 рухнула в воду 29 декабря около 18:15. По слухам, они шли чуть ниже верхушки мачты яхты Mistraal, что-то пошло не так и...
Глупо вообще как-то и грустно, вот что я скажу.
Глупо вообще как-то и грустно, вот что я скажу.
Commencing countdown,
engines on...
Ну чего, товарищи...Еды мы сегодня наготовили, расписание радиопереговоров с землей распечатано, прогноз значительно менее страшный, чем год назад (что уже само по себе подозрительно), но первые 24 часа будут жесткими.
Следить за тем, как Arctos будет продвигаться в сторону Тасмании, можно на сайте гонки.
engines on...
Ну чего, товарищи...Еды мы сегодня наготовили, расписание радиопереговоров с землей распечатано, прогноз значительно менее страшный, чем год назад (что уже само по себе подозрительно), но первые 24 часа будут жесткими.
Следить за тем, как Arctos будет продвигаться в сторону Тасмании, можно на сайте гонки.
Сходили в 24-часовой квалификацонный заплыв (в то время как все нормальные люди принимают участие в квалификацонных гонках, богатым бездельникам типа нас, когда команда набирается из оплачивающих свое участие любителей, разрешено просто выйти в море на 24 часа - подтвердить, что дорогу из бухты и обратно найдем, прямо сразу на стартовой линии не утонем).
( Read more... )
Промежуточное
20 December 2014 14:39Не знаю, следует ли упоминать, что я сейчас в усмерть напоила нашего watch capitan, познакомилась с русскоязычным участником гонки, натенцевалась до упаду, а так же раз пять попала в одну и ту же глупую ситуацию:
- (наш watch capitan): давайте я вас познакомлю...
- (мы, хором): а мы знакомы и вместе сейлили....
- (наш watch capitan): давайте я вас познакомлю...
- (мы, хором): а мы знакомы и вместе сейлили....
Предыдущие серии:
День первый
День второй
День третий
День четвертый
Веселье продолжается, накал страстей немного стихает. Я по-прежнему прибегаю на час раньше, чтобы путаться по ногами у Питера с компанией, придерживать винтики, когда ребята прикручивают спасательный плотик к палубе, раскладывать по местам всякие мелочи и вообще подавать инструмент.
( Read more... )
День первый
День второй
День третий
День четвертый
Веселье продолжается, накал страстей немного стихает. Я по-прежнему прибегаю на час раньше, чтобы путаться по ногами у Питера с компанией, придерживать винтики, когда ребята прикручивают спасательный плотик к палубе, раскладывать по местам всякие мелочи и вообще подавать инструмент.
Предыдущие серии:
День первый
День второй
День третий
В эфире почти прямой почти репортаж с места событий...
( Read more... )
День первый
День второй
День третий
В эфире почти прямой почти репортаж с места событий...
Предыдущие серии:
День первый
День второй
С приближением старости начинаешь ценить стабильность.
( Read more... )
День первый
День второй
С приближением старости начинаешь ценить стабильность.
День первый
В принципе, и рассказывать-то нечего. Вышли наконец в море - т.е. не в море, а в бухту. Но и там было весело - учитывая что сначала дуло 20 с порывами до 25, а потом - 30 с порывами до 38 (по данным местного бюро метеорологии, ибо у нас датчик скорости ветра все еще поломан). Посему no spinnakers, almost no jybes. Сплошные "поднять stay sail, опустить #3, поднять #4, опустить stay sail". 5 часов кручения лебедки в таких условиях представились мне достаточным основанием для чревоугодия вечером...
Единственное, чем ознаменовался день - это то, что кто-то выпустил из рук running backstay - во время перемещения оной вдоль борта. И вот этот металлический блок с два моих кулака прилетел бедной Н. прямо в лоб. Я даже не поняла, как и когда все случилось - вот только что ж все было хорошо, а тут уже все суетятся, несут лед - а у Н. над бровью шишка размером - и тут я не преувеличиваю ни капли - с куриное яйцо. Я всегда думала, что шишка от удара - это такая литературная гипербола...С другой стороны - повезло, могло бы в висок, затылок или лицо...
Я тем временем ободрала себе ухо о lifelines. Не спрашивайте, как. Use your imagination!
Короче, сейлинг, сука, опасный!
Еще мы сажали меня в обвязку, привязывали к хальярду и катали туда-сюда (с лодки на причал и обратно), имитируя спасение утопающих.
В моей классификации прогресса горе-моряка есть пять стадий:
1) ему говорят, что делать - он не делает, ибо не понимает
2) ему говорят, что делать - он делает
3) долго мучается вопросом, не надо ли это сделать, и с радостью кидается выполнять, когда ему наконец отдают соответствующий приказ
4) начинает что-то делать ровно в тот момент, когда капитан открывает рот, чтобы отдать приказ
5) делает все сам без напоминаний.
Я сегодня весь день была на стадии #4...
- Jen, topping lift!
- уже!
- vang!
- в процессе!
- stay sail shee...oops, вижу, молодец!
Уверенности в себе - ноль. Удовольствия - море!
Продолжение
В принципе, и рассказывать-то нечего. Вышли наконец в море - т.е. не в море, а в бухту. Но и там было весело - учитывая что сначала дуло 20 с порывами до 25, а потом - 30 с порывами до 38 (по данным местного бюро метеорологии, ибо у нас датчик скорости ветра все еще поломан). Посему no spinnakers, almost no jybes. Сплошные "поднять stay sail, опустить #3, поднять #4, опустить stay sail". 5 часов кручения лебедки в таких условиях представились мне достаточным основанием для чревоугодия вечером...
Единственное, чем ознаменовался день - это то, что кто-то выпустил из рук running backstay - во время перемещения оной вдоль борта. И вот этот металлический блок с два моих кулака прилетел бедной Н. прямо в лоб. Я даже не поняла, как и когда все случилось - вот только что ж все было хорошо, а тут уже все суетятся, несут лед - а у Н. над бровью шишка размером - и тут я не преувеличиваю ни капли - с куриное яйцо. Я всегда думала, что шишка от удара - это такая литературная гипербола...С другой стороны - повезло, могло бы в висок, затылок или лицо...
Я тем временем ободрала себе ухо о lifelines. Не спрашивайте, как. Use your imagination!
Короче, сейлинг, сука, опасный!
Еще мы сажали меня в обвязку, привязывали к хальярду и катали туда-сюда (с лодки на причал и обратно), имитируя спасение утопающих.
В моей классификации прогресса горе-моряка есть пять стадий:
1) ему говорят, что делать - он не делает, ибо не понимает
2) ему говорят, что делать - он делает
3) долго мучается вопросом, не надо ли это сделать, и с радостью кидается выполнять, когда ему наконец отдают соответствующий приказ
4) начинает что-то делать ровно в тот момент, когда капитан открывает рот, чтобы отдать приказ
5) делает все сам без напоминаний.
Я сегодня весь день была на стадии #4...
- Jen, topping lift!
- уже!
- vang!
- в процессе!
- stay sail shee...oops, вижу, молодец!
Уверенности в себе - ноль. Удовольствия - море!
Продолжение
Очень интересное ощущение, когда ты приходишь на первый день тренировки перед гонкой - и кидаешься обниматься с половиной команды, включая шкипера и старпома.
В этот раз нами командует Грег, который был watch capitan моей вахты в прошлом году. Мне уже припомнили затаскивание меня на мачту, я припомнила им потерю рулевого управления.
Всех прогнала, схватила в охапку все карты, заставила Грега распечатать мне racing instructions вообще и требуемый список карт в частности. В итоге шкипер наш застал в пять вечера живописную картину:
я, с двумя карандашами (по одному за каждым ухом), обложенная стопками карт, раскладываю их по папкам (основные карты маршрута - сюда, детальные - туда, отсортировать с севера на юг), отмечаю найденные галочками, порванные пополам и залитые кофе - кружочками. Вокруг стоят пять человек и с интересом за всем этим наблюдают.
- Что здесь проиходит?
- У нее, очевидно, OCD в острой форме, она работает, а мы смотрим.
- Джен, у тебя все в порядке?
- Нет, у меня не хваете карты 487!!!
- Как ты могла, это же самая главная карта, это Bass Strait!
- Нах она нам нужна? Пилишь на юг, и все - главное, на Flinders Island не налететь! (пауза) т.е. ты их все наизуть помнишь? Ну вот что #487 - это Bass Strait?!
- Зачем они требуют наличия карты #197 (Sydney Harbor)? Из бухты даже я нас без карты выведу - не говоря уж о том, что достаточно просто следовать за 100-футовыми лодками типа Wild Oats & Comanche.
В море сегодня так и не вышли, а у меня уже кровоподтек под правым ребром. Как говорил мой учитель физики, "пространство - оно твердое, что ни шаг - обо что нибудь стукаешься".
Пока что меня смущают два факта: 1) каждый первый желает быть триммером, никто не хочет идти на нос. 2)оба якоря у нас хрянятся в носовой кабине.
Продолжение
В этот раз нами командует Грег, который был watch capitan моей вахты в прошлом году. Мне уже припомнили затаскивание меня на мачту, я припомнила им потерю рулевого управления.
Всех прогнала, схватила в охапку все карты, заставила Грега распечатать мне racing instructions вообще и требуемый список карт в частности. В итоге шкипер наш застал в пять вечера живописную картину:
я, с двумя карандашами (по одному за каждым ухом), обложенная стопками карт, раскладываю их по папкам (основные карты маршрута - сюда, детальные - туда, отсортировать с севера на юг), отмечаю найденные галочками, порванные пополам и залитые кофе - кружочками. Вокруг стоят пять человек и с интересом за всем этим наблюдают.
- Что здесь проиходит?
- У нее, очевидно, OCD в острой форме, она работает, а мы смотрим.
- Джен, у тебя все в порядке?
- Нет, у меня не хваете карты 487!!!
- Как ты могла, это же самая главная карта, это Bass Strait!
- Нах она нам нужна? Пилишь на юг, и все - главное, на Flinders Island не налететь! (пауза) т.е. ты их все наизуть помнишь? Ну вот что #487 - это Bass Strait?!
- Зачем они требуют наличия карты #197 (Sydney Harbor)? Из бухты даже я нас без карты выведу - не говоря уж о том, что достаточно просто следовать за 100-футовыми лодками типа Wild Oats & Comanche.
В море сегодня так и не вышли, а у меня уже кровоподтек под правым ребром. Как говорил мой учитель физики, "пространство - оно твердое, что ни шаг - обо что нибудь стукаешься".
Пока что меня смущают два факта: 1) каждый первый желает быть триммером, никто не хочет идти на нос. 2)оба якоря у нас хрянятся в носовой кабине.
Продолжение