Предисловие
Часть первая
Часть вторая
Часть третья
Два года назад я была потрясена способностями Эрики кормить нас блинчикми на кренящейся под не знаю сколько градусов лодке посреди пролива Басса. Ну что. ее пример не пропал даром. В этот раз блинчики я пекла уже возле восточного побережья Тасмании, а когда мы вошли в Bass Strait я - закончив в 8 утра вахту - оглядела запасы провизии и накормила тех, кто не спал английским завтраком - scrambled eggs, bacon, beans. Немедленно получила обратно гору грязных тарелок и два предложения руки и сердца, которые (предложения) я была вынуждена отвегнуть. Тарелки отвергнуть не удалось, пришлось вымыть. (Тут был вырезанный самоцензурой секстистский пассаж).
Но хватит о бытовухе, давайте опять о высоком. Например, о погоде. С момента входа в Bass Strait погоды стояли чудесные. Это мой четвертый раз в проливе Басса (ну точнее в его окрестностях, ибо, строго говоря, участники Sydney2Hobart не пересекают непосредственно пролив) и только один раз из четырех там была сколько-нибудь неприятная погода. Остальные три раза оставили о себе самые наиприятнейшие воспоминания - ветер узлов 15-20 в спину, волны достаточно большие для отличного серфинга, солнце светит - мечта просто.
А вот что меня поразило, так это восточный берег Тасмании. Первый раз я вижу там такую прекрасную погоду - для меня East Coast является синонимом максимальнт мерзких условий - ветер, волны, дождь, холод. Даже более моего были разочарованы и другие члены экипажа, особенно наиболее опытные из них: многие специально сохранили самую теплую одежду нетронутой (и мерзли первые две ночи) для восточного побережья. А она не пригодилась.
Подойдя к восточному берегу мы получили еще один крайне приятный сюрприз. Надо сказать, что, поскольку я провела все без исключения радиопереговоры (а во время гонки проводятся 4 сеанса радиосвязи в день, когда все яхты сообщают центру свои координаты), то я была в курсе кто где, кто куда успел дойти, кто сошел с дистанции - а также последних прогнозов погоды и результатов крикетных матчей, которые нам заботливо сообщал Hobart Race Control. И я старательно выписывала координаты других яхт в классе, чтобы понимать, где мы относительнт конкурентов. Что мне было очевидно лень делать - так это учитывать гандикап (коэффициент, на который умножается итоговое время прохождения дистации и цель которогт уравнять яхты разных слабосравнимых характеристик). Поэтому я раз за разом сообщала Джейсону новости в духе "если смотреть на широту, то мы в середине класса", "по широте мы сейчас предпоследние среди тех, кто еще гонится" и т.п. И вот представьте себе мое изумление, когда с появлением в зоне прямой видимости Тасманийского побережья (и, как следствие, мобильной связи) Джейсон вышел на палубу, попросил всех замолчать и сообщил, что мы уже некоторое время лидируем в классе. Кто бы мог подумать...И это несмотря на то, что меня тоже ставили за штурвал (обычно столь рискованные эксперименты могут позволить себе только очень храбрые шкиперы, которые не прочь посетить какие-нибудь далекие экзотические страны вроде Новой Зеландии или Новой Каледонии). Как раз у восточного побережья я поймала особо удачную волну (точнее будет сказать, "волна поймалась", поскольку я не уверена, что во всем этом всем есть хоть сколько-нибудь заметная доля моих навыков, а не слепого случая) - 16.2 узла (чуть в сторону от нужного курса, но это ж такие мелочи..)
О чем я еще не рассказала? А, о том, что мы "раскололи и потеряли".
Сначала один из членов экипажа пролетел с одного борта до другого и приземлился на койку. Два ребра по результатам сделанного в Хобарте рентгена. Железный человек, на самом деле - он только первый день отказывался выходить на foredeck, а в остальном работал наравне со всеми.
Потом, не успели мы войти в Bass Strait, как у нас закончился мотор (да, опять!). В этот раз дело было во всяком мусоре, который забил шланг, ведущий от бака к фильтру. Вот это был реальный стресс - отсутсвие двигателя на данной стадии (прошлый раз мы потеряли его у берегов Тасмании) означало бы конец гонки: за первый пропушенный радиосеанс полагается 20 минут пенальти, за каждый следующий - 40, а три пропущенных подряд - немедленная дисквалификация. К счастью, погода как раз наладилась и Джейсон смог мусор из бака слить, шлан прочистить, фильтры заменить.
Потом отказалась выключаться горелка на плите. Вместо того, чтобы возрадоваться вечному двигателю, мы загасили этот вечный огонь противопожарным одеялом. А про спиннакеры я уже писала...Спиннакеры мы, кстати, тоже пытались починить. Пока Джейсон, пользуясь штилем, сливал дизель из бака в кастрюлю, я пыталась вытащить из "носка" порванный край спиннакера, чтобы его просушить. В очередной раз убедилась, что ненавижу "спиннакеры в носках" - только шерсть, только хардкор! (примечание переводчика: спиннакер может быть упакован в такой "чулок", который со спиннакера стаскивается при установке паруса, или же натягивается на парус, чтобы его сбросить; как и все хитроумные высокотехнологичные изобретения, предназначенные для упрощения жизни, жизнь эта штука упрощает только и когда она работает. Если же что-то идет не так - то проклинаешь все на свете и спрашиваешь себя, почему нельзя было просто обмотать парус шерстью и не выпендриваться?). К сожалению, там оторвался кант по всей длине и ремонт в полевых условиях представлялся нецелесообразным.
Главная проблема даже не моя, а тех, кто со мной сейлит - это то, что мне обязательно надо что-то делать. Исключение составляют случаи, когда я больна или очень замерла (это ж такой парадокс - что ты сидишь окоченвший на борту и прекрасно понимаешь, что вот если побежать сейчас на foredeck парус, скажем, менять - то согреешься. Но даже мысль о том, чтобы пошевелиться - отвратительна).
- Джейсон, ты спать? А давай, пока ты спишь, я что-нибудь полезное сделаю? Ну там парус подготовлю к починке!
- Мне кажется, лучше, пожалуй, не стоит...Давай ты просто посидишь на солнышке?
- Ну вот чего я буду четыре часа просто сидеть? Я могу сидеть со смыслом!
- Боже, как с тобой уживается твой муж, о женщина неисчерпаемой энергии?
- Я много путешествую, он успевает отдохнуть!
- Мой тебе совет: не прекращай путешествовать!
окончание
Часть первая
Часть вторая
Часть третья
Два года назад я была потрясена способностями Эрики кормить нас блинчикми на кренящейся под не знаю сколько градусов лодке посреди пролива Басса. Ну что. ее пример не пропал даром. В этот раз блинчики я пекла уже возле восточного побережья Тасмании, а когда мы вошли в Bass Strait я - закончив в 8 утра вахту - оглядела запасы провизии и накормила тех, кто не спал английским завтраком - scrambled eggs, bacon, beans. Немедленно получила обратно гору грязных тарелок и два предложения руки и сердца, которые (предложения) я была вынуждена отвегнуть. Тарелки отвергнуть не удалось, пришлось вымыть. (Тут был вырезанный самоцензурой секстистский пассаж).
Но хватит о бытовухе, давайте опять о высоком. Например, о погоде. С момента входа в Bass Strait погоды стояли чудесные. Это мой четвертый раз в проливе Басса (ну точнее в его окрестностях, ибо, строго говоря, участники Sydney2Hobart не пересекают непосредственно пролив) и только один раз из четырех там была сколько-нибудь неприятная погода. Остальные три раза оставили о себе самые наиприятнейшие воспоминания - ветер узлов 15-20 в спину, волны достаточно большие для отличного серфинга, солнце светит - мечта просто.
А вот что меня поразило, так это восточный берег Тасмании. Первый раз я вижу там такую прекрасную погоду - для меня East Coast является синонимом максимальнт мерзких условий - ветер, волны, дождь, холод. Даже более моего были разочарованы и другие члены экипажа, особенно наиболее опытные из них: многие специально сохранили самую теплую одежду нетронутой (и мерзли первые две ночи) для восточного побережья. А она не пригодилась.
Подойдя к восточному берегу мы получили еще один крайне приятный сюрприз. Надо сказать, что, поскольку я провела все без исключения радиопереговоры (а во время гонки проводятся 4 сеанса радиосвязи в день, когда все яхты сообщают центру свои координаты), то я была в курсе кто где, кто куда успел дойти, кто сошел с дистанции - а также последних прогнозов погоды и результатов крикетных матчей, которые нам заботливо сообщал Hobart Race Control. И я старательно выписывала координаты других яхт в классе, чтобы понимать, где мы относительнт конкурентов. Что мне было очевидно лень делать - так это учитывать гандикап (коэффициент, на который умножается итоговое время прохождения дистации и цель которогт уравнять яхты разных слабосравнимых характеристик). Поэтому я раз за разом сообщала Джейсону новости в духе "если смотреть на широту, то мы в середине класса", "по широте мы сейчас предпоследние среди тех, кто еще гонится" и т.п. И вот представьте себе мое изумление, когда с появлением в зоне прямой видимости Тасманийского побережья (и, как следствие, мобильной связи) Джейсон вышел на палубу, попросил всех замолчать и сообщил, что мы уже некоторое время лидируем в классе. Кто бы мог подумать...И это несмотря на то, что меня тоже ставили за штурвал (обычно столь рискованные эксперименты могут позволить себе только очень храбрые шкиперы, которые не прочь посетить какие-нибудь далекие экзотические страны вроде Новой Зеландии или Новой Каледонии). Как раз у восточного побережья я поймала особо удачную волну (точнее будет сказать, "волна поймалась", поскольку я не уверена, что во всем этом всем есть хоть сколько-нибудь заметная доля моих навыков, а не слепого случая) - 16.2 узла (чуть в сторону от нужного курса, но это ж такие мелочи..)
О чем я еще не рассказала? А, о том, что мы "раскололи и потеряли".
Сначала один из членов экипажа пролетел с одного борта до другого и приземлился на койку. Два ребра по результатам сделанного в Хобарте рентгена. Железный человек, на самом деле - он только первый день отказывался выходить на foredeck, а в остальном работал наравне со всеми.
Потом, не успели мы войти в Bass Strait, как у нас закончился мотор (да, опять!). В этот раз дело было во всяком мусоре, который забил шланг, ведущий от бака к фильтру. Вот это был реальный стресс - отсутсвие двигателя на данной стадии (прошлый раз мы потеряли его у берегов Тасмании) означало бы конец гонки: за первый пропушенный радиосеанс полагается 20 минут пенальти, за каждый следующий - 40, а три пропущенных подряд - немедленная дисквалификация. К счастью, погода как раз наладилась и Джейсон смог мусор из бака слить, шлан прочистить, фильтры заменить.
Потом отказалась выключаться горелка на плите. Вместо того, чтобы возрадоваться вечному двигателю, мы загасили этот вечный огонь противопожарным одеялом. А про спиннакеры я уже писала...Спиннакеры мы, кстати, тоже пытались починить. Пока Джейсон, пользуясь штилем, сливал дизель из бака в кастрюлю, я пыталась вытащить из "носка" порванный край спиннакера, чтобы его просушить. В очередной раз убедилась, что ненавижу "спиннакеры в носках" - только шерсть, только хардкор! (примечание переводчика: спиннакер может быть упакован в такой "чулок", который со спиннакера стаскивается при установке паруса, или же натягивается на парус, чтобы его сбросить; как и все хитроумные высокотехнологичные изобретения, предназначенные для упрощения жизни, жизнь эта штука упрощает только и когда она работает. Если же что-то идет не так - то проклинаешь все на свете и спрашиваешь себя, почему нельзя было просто обмотать парус шерстью и не выпендриваться?). К сожалению, там оторвался кант по всей длине и ремонт в полевых условиях представлялся нецелесообразным.
Главная проблема даже не моя, а тех, кто со мной сейлит - это то, что мне обязательно надо что-то делать. Исключение составляют случаи, когда я больна или очень замерла (это ж такой парадокс - что ты сидишь окоченвший на борту и прекрасно понимаешь, что вот если побежать сейчас на foredeck парус, скажем, менять - то согреешься. Но даже мысль о том, чтобы пошевелиться - отвратительна).
- Джейсон, ты спать? А давай, пока ты спишь, я что-нибудь полезное сделаю? Ну там парус подготовлю к починке!
- Мне кажется, лучше, пожалуй, не стоит...Давай ты просто посидишь на солнышке?
- Ну вот чего я буду четыре часа просто сидеть? Я могу сидеть со смыслом!
- Боже, как с тобой уживается твой муж, о женщина неисчерпаемой энергии?
- Я много путешествую, он успевает отдохнуть!
- Мой тебе совет: не прекращай путешествовать!
окончание
no subject
Date: 3 Jan 2016 22:43 (UTC)no subject
Date: 4 Jan 2016 08:27 (UTC)Ну как - он однажды даже за штурвалом стоял, т.е. сейлить он сейлил. Возможно, не в оффшоре, т.е. мог быть не в курсе вахтенной системы, и это не страшно. А насчет по-английски - он из Пекина прилетел. Денег заплатил Flying Fish и прилетел. В принципе, я сама первые пару месяцев в этой стране была, наверное, как он - нихрена не понимаю что мне говорят, только киваю в нужные моменты, так что мне его на самом деле жалко - но уж очень смешно ;)
no subject
Date: 4 Jan 2016 11:49 (UTC)А-а-а. Т.е. заплатив вписаться можно и совсем со стороны.
И мне его жалко, тем более, что отлично понимаю, каково это, когда ТАК укачивает. Береговую качку на корабле, не на яхте, я выдержала 1 час, от Алушты до Симеиза. И только кораблик (судно небольшое, двух, кажется, палубное и весьма остойчивое) пристал к берегу вылетела оттуда пулей, хотя билеты были куплены на весь маршрут.
no subject
Date: 4 Jan 2016 11:57 (UTC)Ну вот я так и вписываюсь. Потому что я в Цюрихе сейчас и платить - это единственный для меня вариант гоняться что в Сиднее, что в Англии. в общем и целом попасть на серьезные гонки, если ты любитель, можно двумя путями:
- ты сейлишь, сейлишь, сейлишь - постоянно, желательно именно на лодке, которая идет в Хобарт или как минимум с нужными людьми и в итоге, может быть, тебя берут в команду. А может и нет.
- ты платишь денег. Тут на усмотрение тех, кому платишь - понятно, что в этом случае уровень шкипера и его помошников довольно высок и они могут себе позволить взять людей, которых нужно поддерживать и учить. В зависимости от того, кому ты платишь - могут взять вообще всех подряд, могут оставить за собой право отказать или начать отговаривать.
>И мне его жалко, тем более, что отлично понимаю, каково это, когда ТАК укачивает.
Но он вообще странно с этим справлялся. Вот прихожу я вниз, до его вахты еще минут 40. Смотрю - сидит на полке, смотрит в пространство. Долго сидит, полчаса наверно. Потом начинает одеваться и его начинает укачивать. Спрашивается - чего сидел? Ему настойчиво говорили - иди сразу наверх, там же легче. Чем ты дольше внизу, тем тяжелее. Т.е. сидеть на койке - это последнее дело.
no subject
Date: 4 Jan 2016 12:37 (UTC)Ну иногда, когда хреново, "ничего не трогать" кажется хорошим вариантом. "Кажется" - ключевое слово :) Ну и плюс он, похоже, вас понимал с пятого на десятое.
no subject
Date: 4 Jan 2016 07:04 (UTC)no subject
Date: 4 Jan 2016 09:46 (UTC)no subject
Date: 4 Jan 2016 11:16 (UTC)no subject
Date: 4 Jan 2016 11:19 (UTC)no subject
Date: 4 Jan 2016 11:33 (UTC)no subject
Date: 4 Jan 2016 16:36 (UTC)