На прошлой неделе я попробовала не работать по 12 часов. В качестве первого - и самого очевидного этапа - я отправилась в паб. Выяснилось, что с точки зрения общего самочувствия лучше уходить из офиса в полночь, чем из паба в 10 вечера. В первый же выходной я проснулась - примерно в то время, в которое предпочла бы засыпать - и через 4 часа (т.е. быстрее, чем я добиралась из московской квартиры до родителей) оказалась в центре Парижа.
В Париже моя несостоятельность как фотографа проявляется особенно отчетливо. То, что я вижу сейчас на мониторе, отличается от города, в котором я была вчера, примерно как мои школьные сочинения от "Улисса". Поэтому фотографий пока не будет
(мы все понимаем, что настоящая причина друграя - я просто провела все 36 часов в магазинах, скупая платья неописуемой красоты).
Чтобы смягчить возвращение в Дублин, я отправилась снимать некоторые из пропущенных (другими словами, почти всех) тем
fotosteps.
 |
Кофейное |
 |
Живое и мертвое |
 |
Вода |
 |
Двое |
Заодно зашла провести работу над ошибками и переснять
памятник. Это оказалось гораздо труднее, чем я думала - практически невозможно. За полчаса, проведенных в этом укромном углу парка, я сделала около 10 кадров - все из них на чужие мыльницы - "простите, Вы не могли бы нас сфотографировать" - и не насчитала ни одной минуты, чтобы памятник не окружало минимум три-четыре человека (судя по всему, знакомых с некоторыми деталями биографии Уальда лучше, чем с его творчеством: "да-да, я про него книжку читала...он..ну...как..ты понимаешь..мальчиков любил.." -)
no subject
Date: 19 Jul 2010 00:26 (UTC)накрути пару очень тёмных нейтральных фильтров и снимай на очень длинную выдержку.
no subject
Date: 19 Jul 2010 00:27 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 01:51 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 16:48 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 06:59 (UTC)Ты натурально не понимаешь, в каком режиме я путешествую :) Если б не планируемые перелеты RyanAir'ом (а они, по слухам, ревностно следят за окраничением в 7 кг на ручную кладь - вкючая ноут и прочее!) - то я бы вообще летала без багажа. Штатив был подарен знакомым, когда мы раздавали барахло в Москве. :)
no subject
Date: 19 Jul 2010 10:58 (UTC)Как 7? Всегда было 10. Полез сейчас, перепроверил - всё ещё 10. Не пугай так больше.
no subject
Date: 19 Jul 2010 11:59 (UTC)побежала покупать еще платьев и туфелекno subject
Date: 19 Jul 2010 14:15 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 02:27 (UTC)А вот Антверпен....
no subject
Date: 19 Jul 2010 06:54 (UTC)Понимаешь, в Париже есть Cop Copine - которые моя любовь навеки. И которых почти нигде нет.
Про платья напишу.
no subject
Date: 19 Jul 2010 06:18 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 06:55 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 06:55 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 06:56 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 07:05 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 21:29 (UTC)no subject
Date: 19 Jul 2010 22:23 (UTC)no subject
Date: 20 Jul 2010 03:36 (UTC)Чо хотел спросить. Ты с тех пор, как фр. начала учить, во Францию первый раз? Как ощущения, любопытно просто?
no subject
Date: 20 Jul 2010 07:42 (UTC)Это не комплекс, натурально правда жизни. Хотя вот скажем из Марокко я привезла довольно много кадров, которые мне до сих пор нравятся. Но там были не города, это факт. У меня такая фигня в основном с городами.
Будем считать, что настоящее мастерство где-то там и начинается - с умения снять Париж :)
>Ты с тех пор, как фр. начала учить, во Францию первый раз? Как ощущения, любопытно просто?
C'est fantastique!
Во-первых, мой мозг окончательно перегрелся и когда ко мне на улице подошло семейство с вопросом 'Excusez-moi, parlez vous Francais?' - я немедленно ответила 'oui!'. Хорошо хоть не "да, конечно" :)
Во-вторых выяснилось, что я кое-как в состоянии обьясниться на бытовом туристическом уровне (например, в кафе). Но:
В-третьих: я ужасно стремаюсь это делать. В смысле я каменею и пытаюс перейти на английский, потому что мой английский, конечно, далек от совершенства - но несравнимо лучше моего француского. И вот я никак не могу себя заставить выпендриться и пытаться говорить с людьми, коверкая их язык, вместо того, чтобы говорить на языке, которым владеют обе стороны. Кое-как преодолеть это мне удалось только к концу второго дня - и я тут же попала на границе, когда пограничник решил, что я по-француски говорю и начал со мной оживленную беседу :))))
В-четверых, такое занятное наблюдение - француский на порядок лучше воспринимается на слух. Т.е. когда я не понимаю, что мне говорят по-английски - я обычно даже не могу разобрать непоняное слово (чтобы потом спросить, что оно значит). А тут я отчетливо (ну более-менее, конечно :) - слышу слова. И вообще он звучит как музыка.
В-пятых, я натурально понимаю числительные на слух! До сотни как минимум (следует заметить, что в английском я начала это нормально делать только на этапе подготовки к IELTS, а достигла хоть каких=то успехов уже на текущей работе, где мне все время индусы по телефону диктуют цифры)
В-шестых, еще пахать и пахать :)
no subject
Date: 20 Jul 2010 08:49 (UTC)О! Вот и я о чем. Совершенно аналогичное наблюдение.
Собственно, у меня в жизни было два языковых шока: первый раз, когда в предместьях Лондона, весь такой уже читавший Стейнбека в оригинале, спросил у местного жителя, как пройти до гостиницы. Единственное, что я понял в его ответе, это, что он из любезности, для моего удобства, все время путаясь, к расстояниям в ярдах давал пояснения, сколько это будет в метрах. А второй шок — когда в RER из CDG машинист хрипяще-свистящим голосом из динамика объявил, что поезд идет только до гар-дю-норда, а дальше RER ваще не ходит, потому что следующие три дня пути ремонтируют, а в метро и так много народу, поэтому, типа, выбирайте пути для отступления — и я вот сидел и думал, ну ладно, «jusqu'à la Gare du Nord» — кто хошь поймет, а остальное-то — наверняка галлюцинация?
С числительными тебе больше повезло. Обычно, пока я 20 умножаю на 4 и прибавляю к этому десять и еще семь, продавец успевает ткнуть меня носом в индикатор кассового аппарата :) Но в этом смысле я ваще тормоз. На днях объяснял тут туркам по-английски, чем EX3200/4200
лучшеотличается от 3750/3560 — вот смеху было.no subject
Date: 20 Jul 2010 11:15 (UTC)Нас натаскали на курсах. Мы читали вслух листы формата А4 с данными статистики ("средний француз потребляет в год 25 кг сыра..."). С большими числами я все еще путаюсь, но в целом ситуация не так плоха; У меня официант в кафе, тыча пальцем в камеру, попросил посмотреть и спросил (по-аншлийски) какая модель, на что я умудрилась выпалить 'D Quarante vingt dix', от чего сама обалдела. :)
no subject
Date: 20 Jul 2010 11:23 (UTC)Листы со статистикой — это круто! Нет, серьезно :)
no subject
Date: 20 Jul 2010 11:33 (UTC)Merde! Я ж говорю - еще пахать и пахать! Писать числительные я еще не научилась, да. только произносить.
no subject
Date: 20 Jul 2010 11:16 (UTC)>О! Вот и я о чем. Совершенно аналогичное наблюдение.
Вот странно, да - при всех этих связываниях в языке - и такая четкость.
8 vs 9
Date: 21 Jul 2010 13:52 (UTC)