furrry: (frustration)
Некоторые явления никогда не перестанут меня удивлять. Откуда, например, берутся люди инженеры, пишушие в технические списки рассылки письма "отпишите меня от этого, не хочу больше эту ерунду получать" - при том, что ссылка на интерфейс управления подпиской присутствует в каждом без исключения письме?
furrry: (diving)
Нда, тренировка на пресс при том, что я с прошлой недели как бы болею/кашляю - это была интересная идея. Зато кашляю я теперь меньше, факт - как в анекдоте про слабительное. Круче было только после полостной операции.

Швейцарские железные дороги тем временем превзошли сами себя - к 15-минутным опозданиям моего поезда вечером я уже привыкла, но сегодня поезд 9:24 пришел, постоял, всех выгнал, уехал в обратную сторону. Поезд в 9:29 отменили. Поезд 9:54 пришел в 10:10. Итого на платформе я провела 45 минут, а у нас тут снег и все еще вера в точность и пунктуальность местого транспорта, и одежда моя никак не подразумевала такие сюрпризы.

Добрый В. говорит, что со мной все эти транспортные приключения только потому происходят, что я еду в офис в несусветную рань - в 9:30.
furrry: (frustration)
Я, конечно, утрирую, но в некоторых культурах, похоже, принято на все сказанное клиентом кивать, улыбаться и говорить "Yes, yes" - даже если ничего не понятно, никакое не "yes", а совсем наоборот - нет ничего и делать не собираемся. Клиент потом в удивлении и расстройстве.

В Швейцарии же все ровно наоборот. Вот прихожу я в магазин за (для примера) зеленой юбкой с перламутровыми пуговицами. Встречает меня строгая продавщица и интересуется, чего же фрау угодно? Юбку, говорю, хочу зеленую. "Есть такие", отвечает. "А такая же, но с перламутровыми пуговицами имеется?".
Продавщица каменеет лицом и решительно выпаливает "Nein". Нема таких.
А что же в углу висит в ассортименте?
Нет, говорит упорная швейцарская женщина. Это без пуговиц висят.
Но мэм, позвольте, как же без пуговиц? Вот они, пуговицы.
Горный народ так просто не сломить. Продавщица с сомнением оглядывает юбку, крутит ее в руках и погружается в чтение этикетки. Потом неохотно соглашается, что таки да, с пуговицами. Перламутровыми.
Ну давайте примерять.
Этот мал, дайте на размер побольше. Что вы думаете? Нет, говорит, не дам. Нету!!! Могу дать на три размера больше.
Так и ушла, несолоно хлебавши и без твердой уверенности, что юбки и правда нет. Может, она все время так отвечает и юбку нужного размера еще надо заслужить упорством и настойчивостью.

Купила в английском интернет-магазине (более чем в полтора раза дешевле), отправила в Сидней, оттуда заберу. Да, в Австралию выслать из Англии проще и дешевле, чем в Швейцарию, само собой.
furrry: (Crazy)
...ну и, конечно же, я предвкушаю предстоящую мне завтра дискуссию с сотрудниками авиакомпании на тему того, где и как я могу и должна провозить баллончики для спасжилета. То ли дело аэропорт Хобарта (ну еще бы!): "Конечно, мэм, нет проблем, Вы можете провозить баллон в жилете и еще два запасных".
Сколько я уже извела бумаги на распечатки "IATA Dangerous Goods Regulations"?
furrry: (Crazy)
Нашла какой-то online курс метеорологии. На второй же странице (где тем, кто не ходил в школу, рассказывают о различиях между газами, жидкостями и твердыми телами) натолкнулась на пассаж про "температуру молекулы газа". Твою мать. Надеюсь, в метеорологии автор курса разбирается лучше, чем в физике и термодинамике.
furrry: (frustration)
Пассажир, садясь в машину, хлопает с размаху дверью - и, в лучших традициях фильмов ужасов - оказывается в этой машине замурован. Дверь не поддается на попытки открыть ее изнутри или снаружи. Пассажир в панике, водитель в недоумении. Расследование показывает, что пассажир прищемил дверью пряжку ремня безопасности. Дверь заклинило намертво. Попытки упираться в нее изнутри руками, ногами и плечами - ни к чему не приводят.(Автор подозревает, что ненулевое количество читателей побежит сейчас проверять, помещается ли лампочка в рот в самом ли деле дверь перестает открываться. Редакция не советует повторять этот смертельный номер в домашних условиях - но если уж Вы решились - мы никакой отвественности за последствия не несем).

Пассажир - которому в его 65+ пришлось проявлять гибкость, достойную циркового номера "Женщина-змея", перебираясь с переднего сиденья на заднее - в тоске и печали. Водитель в задумчивости. Учитывая, что машина - двухдверный теперь уже однодверный прокатный кабриолет - ситуация пикантная.

На помощь приходит Интернет.

все уже догадались, что убийца - дворецкий? )
furrry: (Crazy)
Производственная трагикомедия в трех действия.


Disclaimer:
все персонажи и обстоятельства являются плодом больного воображения автора. Любые совпадения случайны. Просто пожалейте нас.

гул затих..я вышел на подмостки )
furrry: (diving)
Второй раз. Второй. Менее чем за два месяца. Одно и то же:
Функциональность X на оборудовании Y работает (проверено в лабе) в полном соответствии с документацией производителя. Оборудование Z - не работает.
Я: "почините, будте добры!"
вендор: "ой...вы знаете...мы уже две недели общаемся с нашими девелоперами.. понимаете, оборудование Y - единственная коробка, которая себя ведет таким образом - в смысле, как написано в документации (потому что на самом деле это у нас в документации ошибка) - и мы никак не можем понять, как эта функциональность попала в этот код..."

занавес, вынос тела.
Верить нельзя никому. Мне - можно. (с)
Два дня на работе - опять хочу в морена пенсию.
furrry: (frustration)
После 15 часов, проведенных в офисе и еще как минимум часа дома и полбутылки испанского, я могу с уверенностью заявить, что:

1) Я ненавижу python;
2) я тупа;
3) хорошо, что я с этим всем сталкиваюсь дай бог если раз в полгода. плохо, что я успеваю забыть о невозможности использования конструкции "if (a = foo()):"
4) я еще и мазохистка, потому что спать я иду "уставшая, но довольная".

P.S. Люди, придумавшие язык, где два пробела кардинально отличаются от трех - будут гореть в аду не одну вечность. И не надо мне рассказывать про .virc
furrry: (diving)
Я вот начинаю думать, что разработчики всякого разного ПО посланы нам божественным провидением, дабы мы не теряли способности удивляться.

Все персонажи приведенного ниже диалога вымышлены, все совпадения случайны.

"- А что это ваше устройство шлет пакеты с такими метками, о которых его соседи совершенно не осведомлены?
- Мы долго изучали проблему и наконец поняли, почему это так получается. Там есть такой небольшой баг, который проявился из-за того, что вы очень быстро ввели две команды подряд
- [после приведения инженера в чувство командрой реаниматологов и наливания инженеру ста грами с целью снятия стресса] Быстро, говорите, команды ввели. А сколько же, позвольте полюбопытствовать, надобно ждать было после введения первой команды и перед вводом второй?
- ну минут 5...может быть 6..
[занавес, звук сирены, на сцене появляется скорая психиатрическая помощь]
furrry: (diving)
Как бы мы не язвили по поводу Голливуда, однако ж посмотренный вчера шедевр побудил меня перечитать "The Great Gatsby". Немедленно поймала себя на своем любимом развлечении: "ой, я понимаю это предложение, но совершенно не представляю, как его можно перевести на русский". Полезла в перевод - посмотреть, как с этим справились профессионалы. Прямо на первой же странице меня ждали всякие сюрпризы.

Во-первых, это только мне при словах "приехал с Востока/жил на Востоке" рисуются верблюды, гаремы, песок и прочие арабские кошмары, а вовсе не East Coast?

Во-вторых, что общего между следующими предложениями:

"I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth"

и

"Я же до сегодняшнего дня не перестаю повторять и, пожалуй, никогда не забуду слов моего отца, произнесенных им без всяких претензий на интеллектуальность и изысканность, но определивших для меня духовные ориентиры и главные нравственные ценности. Несомненно, отец обладал особым даром, чутьем, которым природа наделяет нас не в равной мере."

(ну кроме оборота "природа наделяет не в равной мере" и слов "отец", "забыть" и "повторять"??)
furrry: (diving)
Муж все еще за границей, посему веду легкомысленный образ жизни и даже сходила в кино на "The Great Gatsby"
Read more... )
furrry: (diving)
Ситуация накаляется.
Третий звонок в Этихад:
- Так что там с моим рейсом?
- Да, он отменен! Вы предпочитаете возврат денег или перенос вылета?
- Но если рейс отменен, какого лешего вы продаете на него билеты? Я только что проверила на сайте.
- Ой, я не знаю, мы Вам перезвоним.


Перезванивает мне барышня, по-английски говорящая хуже меня и всех предыдущих вместе взятых. Итог разговора: "С рейсом все в порядке, он совсем даже не отменен. Не могли бы Вы переслать нам те письма, в которых Вам говорили об отмене". Мое сообщение, что это был телефонный звонок, а не письмо, их озадачило.

Итого: счет пока "3:2" - в пользу того, что в рейсом все в порядке. Но чего-то мне неспокойно. Думаю, было бы неплохо, чтобы они мне позвонили еще раз и сказали опять, что рейс отменен - я бы тогда просто отменила весь билет и купила другой. Так, на всякий случай.

Если я не вернусь с Кипра - пришлите за мной самолет. Ну или яхту, что ли..
furrry: (diving)
Купила себе билет по хитрому маршруту "SYD - DUB; LCA - SYD" - как обычно, лечу Этихадом. Вчера в ночи - звонок с эмиратского номера. "Не к добру" думаю. И точно - милая девушка сообщает мне, что рейс из Ларнаки 3 июня отменен и "Вы можете перенести его на май или июль".
Далее я ей 5 минут пытаюсь объяснить, что май мне не подходит, потому что меня в Ларнаке еще не будет, а июль мне никак не подходит, потому что я не намерена сидеть на Кипре месяц. И вообще я бы хотела улететь домой в начале июня. Она же мне пытается объяснить, что они отменили вообще все рейсы в июне, посему или я получаю деньги назад, или лечу в мае/июле. Договорились, что я им перезвоню сегодня, поскольку мне надо подумать: хочу ли я отменить целиком билет или только второй сегмент.
Я подумала. Поискала другие билеты. С удивлением обнаружила, что не только Expedia, но и сайт Этихада продолжает продавать билеты на "отмененные" рейсы. Заодно нашла более удобные билеты Эмирейтсами - вылет из Сиднея вечером, я еще и на гонку с утра успею.

Звоню в Этихад. На том конце изумляются, говорят, что первый раз слышат про отмену рейсов и поскольку они филиал, а основной офис спит, они со мной свяжутся попозже.

Теперь вот я думаю:
- это была неумная шутка?
- мне выдали какую-то секретную и неизвестную большинству сотрудником компании информацию?
- какие еще перевозчики продолжают продавать билеты на отмененные рейсы с Кипра?

UPD: Дозвонилась до центрального офиса. Девушка на телефоне сказала: "ой, я сейчас посмотрю, подождите минутку". После 40 минут ожидания я поняла, что опаздываю на паром и положила трубку. Вечер перестает быть томным..
furrry: (diving)

- Я тебе давала целый горшок, а ты мне вернула битый горшок!
- Во-первых, ты мне давала битый горшок; во-вторых, я тебе вернула целый горшок; в-третьих, я у тебя ВООБЩЕ НИКАКОГО ГОРШКА НЕ БРАЛА!!!



Нам пишут:
"Во-первых, мы пока не смогли воспроизвести вашу проблему в лабе.
Во-вторых, мы не можем найти ничего, чтобы могло ее вызывать, в коде.
В-третьих, мы уверены, что проблема исправлена в последней версии софта и сейчас проверяем этот факт в лабе".
furrry: (diving)
Как настоящая Золушка, ушла с работы в полночь. Такси в тыкву не превратилось, туфельки на месте, принц дома.

Должны быть специально выделенные круги ада для:
- людей, сообщающих о проблеме в форме "у нас не открывается google.com. Примите меры ASAP";
- людей, дополняющих подобные сообщения выдачей traceroute в формате .jpg (почему-то очень радует использование kanji для сообщения "request timed out").

С нетерпением жду писем от арабских товарищей - я полагаю, цифры в IP адресах у них тоже будут индо-арабские?

P.S. Мне сегодня на интервью рассказали, что MPLS заголовок состоит из:
- destination address;
- source address;
- experimental field (которое нужно для того, чтобы реализовывать explicit null);
- next protocol field.
Предварялось все это словами "у всех вендоров все по-разному. Я большой специалист, прямо эксперт в том, как реализован MPLS у Juniper".

Хотя за идею next protocol я готова была простить человеку все остальное.
furrry: (Default)
Как вы уже знаете из предыдущих серий, я заперта в - хотела сказать четырех, но вообще их тут у меня гораздо больше - стенах. Но это еще не все. Во-первых, я - наплевав на заученные с детства "с любимыми не расставайтесь" - оставила рабочий ноут в офисе - да, я думала, что ухожу на час, а не на две недели. Во-вторых, первое же утро моего заточения началось с неработающего и по сей день ADSL. В общем, то ли я не принесла необходимую жертву богам (надо перечитать Гибсона - за детальными инструкциями), то ли божества настаивают на моей изоляции от Матрицы.
Но разве такие мелочи остановят настояющую зависимость? Ноутбук мне доставил отважный коллега. В качестве точки доступа в интернет выступает телефон - и все было хорошо, пока черти не дернули меня достать с полки присланный моим дорогим мобильным оператором 3G USB stick. Чего, в самом деле, батарейку телефона сажать и байтики расходовать, когда вон - 2 гига неиспользуемых пылятся. Вот тут-то и начинается то, ради чего я вообще нажала на "Update Journal".
Знаете, что делает программа-инсталлятор? Конечно, не знаете. И даже догадаться не можете - такое себе вообразить невозможно без применения незаконных препаратов.
там дальше немножко про Unix )
furrry: (Default)
"Инфлатор Aqua Lung - Sea Quest i3 – это инновационная система контроля плавучести, которую можно найти эксклюзивно на компенсаторах Sea Quest. Ее огромное преимущество и достижение состоит в простоте и интуитивности использования. Потяните рычаг вверх – и вы начнете подъем, нажмите его вниз – и вы начнете спуск."

Это только мне кажется чем-то феерическим? Это компенсатор плавучести или лифт?!

Profile

furrry: (Default)
Jen

September 2017

S M T W T F S
     12
34 567 89
1011 12131415 16
1718 19 20212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 20 September 2017 13:02
Powered by Dreamwidth Studios