furrry: (sailing)
Как некоторые могли заметить по МордоКниге, я подписалась на чудовищную авантюру: собираюсь арендовать 40-футовую яхту и провести на ней целую неделю вдвоем с любимым мужем. Ну может еще парочка друзей подтянется. Все это безобразие будет происходить в январе (раньше отпуска все равно нет, а дольше ждать не хочется) на Канарах.

Представьте себе человека, который уже некоторое время развлекается следующим образом: приходит на гоночный трек, садится в прогретую машину, гоняется в свое удовольствие, потом останавливается, выходит из машины и идет домой. А теперь представьте, что этого же человека - который машину видел только на треке - выпустили на Таганскую площадь в Москве, и велели где-нибудь в переулке запарковаться. Вот так я себя примерно ощущаю - учитывая, что весь опыт парковки - две или три попытки в рамках курса Day Skipper 4 года назад.

По этому поводу я купила билет и улетела в Англию на курс "The Art of Boat Handling". Где два дня мы заходили в марины, выходили из нее, парковались всякими разными способами и все тако прочее. К сожалению, организаторам не пришла в голову такая простая мысль, как проводить курс во время максимального прилива, так что попробовать ferry glide мне не удалось..Но все равно было весело. Боже, как я орала..
[инструктор] разворачивайся и подходи к понтону
[я] сейчас..ой мама..Ой мамочки..нет, я тут не пройду...ааааааа!!! (с ужасом глядя на приближающийся борт дорогой яхты)
[инструктор] фигня, тут куча места, пройдешь!
[я] быть такого не может, сейчас мы в нее врежемся..ой караул!!
(проходим менее, чем в полуметре)
[инструктор] ну я ж говорил, что пройдешь! не, я понимаю, что мое "куча места" и твое "куча места" - это совершенно разные веши, но ты там действительно проходила!

Хорошая новость: у меня получается в не очень сложных условиях парковать яхту к причалу.
Плохая новость: как только дело доходит до "finger pontoon" - все очень плохо.

Поразительная новость: яхту можно развернуть практически на месте!

Так что следите за нашими дальнейшими сообщениями - вернусь с Канар живая - будет многа букв!
furrry: (sailing)
Извините, не могу молчать, хомячка разывает на куски. Тем более в альтернативной сети я уже проболталась все равно.
Я была еще на пути из Gosport'а в Лондон, а в почтовом ящике меня уже ждало вот это:
Read more... )
furrry: (diving)
[livejournal.com profile] alenaroo выражается огромная благодарность за наводку на журнал [livejournal.com profile] evo_lutio. Я вообще к психологии всегда относилась несколько настороженно, а тут - провела весь обеденный перерыв и еще сверх того час рабочего времени, зачитываясь. Допускаю, что тем, кто в теме - может все и так очевидно, конечно - а у меня потрясение: "вот как все, что я ощущала, по полочкам разложили".

Это была первая часть. До второй все равно никто не дочитает, потому что все уходят по приведенной выше ссылке и не возвращаются - или возвращаются другими людьми - но я-таки выскажусь..

Все это еще очень вовремя, потому что как раз сегодня я вспоминала, в каком удручающем состоянии я находилась еще несколько месяцев назад - оживляясь до приемлимого состояния только во время походов в спортзал (отсюда - 4 тренировки в неделю) и на конференциях - ловя себя иногда на состоянии "и даже в спортзал я не хочу, дайте мне лечь и умереть". И какое безнадежное дело - пытаться бороться с биохимией усилием воли. И насколько какие-то 3 недели в море помещают в тебя портативный perpetuum mobile - от которого ты носишься, как заведенная, придумываешь стратегические и тактические планы исправления всего, что тебя не устраивает здесь и сейчас (не только придумываешь - у меня на носу несколько важных встреч, необходимых для реализации моих наполеоновскиз планов) и даже - тут я встаю на табуретку и делаю официальное заявление, мои слова прошу занести в протокол - изобретаешь некий умственный трюк, позволяющий избавить на следующие 15 месяцев всех от моего нытья по поводу погоды. Так что если вдруг вы до середины 2016-ого услышите от меня, что, мол, что ж так холодно - напомните мне о записи от 15 января 2015 года...

Казалось бы - всего-то эндорфины и прочий серотонин..

У меня все (слезает с табуретки).
furrry: (frustration)
Очень, очень для меня типично.
Сделав, наконец, выбор между двумя взаимоисключающими вариантами, я (поскольку выбранный вариант подразумевает длительное и очень для меня, нетерпеливой, болезненное ожидание) - уже вывихнула себе весь мозг, пытаясь придумать, как реализовать и отвернутый вариант тоже. Получается плохо.
furrry: (frustration)
Пассажир, садясь в машину, хлопает с размаху дверью - и, в лучших традициях фильмов ужасов - оказывается в этой машине замурован. Дверь не поддается на попытки открыть ее изнутри или снаружи. Пассажир в панике, водитель в недоумении. Расследование показывает, что пассажир прищемил дверью пряжку ремня безопасности. Дверь заклинило намертво. Попытки упираться в нее изнутри руками, ногами и плечами - ни к чему не приводят.(Автор подозревает, что ненулевое количество читателей побежит сейчас проверять, помещается ли лампочка в рот в самом ли деле дверь перестает открываться. Редакция не советует повторять этот смертельный номер в домашних условиях - но если уж Вы решились - мы никакой отвественности за последствия не несем).

Пассажир - которому в его 65+ пришлось проявлять гибкость, достойную циркового номера "Женщина-змея", перебираясь с переднего сиденья на заднее - в тоске и печали. Водитель в задумчивости. Учитывая, что машина - двухдверный теперь уже однодверный прокатный кабриолет - ситуация пикантная.

На помощь приходит Интернет.

все уже догадались, что убийца - дворецкий? )
furrry: (sailing)
Ну что. Сумка упакована, таблетки куплены, предотпускная паника "сколько еще документов надо написать и проблем в сети отладить" почти прошла (ну еще бы - после двух стаканов медока-то). Завтра немного поработать - и в аэропорт.

Впереди 1802 морские мили, загадочные места Muckle Flugga и Out Stack (60° 51’.32N и 60° 51’.65N) и вообще черт знает что. Мне даже почти не страшно. Пока. Еще. А там посмотрим - обычно и некогда бояться-то.

Испытываю какой-то детский восторг от мысли, что участвую в одной гонке аж с самим Sir William Robert Patrick "Robin" Knox-Johnston - хотя, казалось бы, не первый раз уже - он был навигатором на CV10 в последнем Sydney2Hobart.

Само собой, у нас будет Yellow Brick, так что за всеми нашими глупостями можно наблюдать в режиме реального времени на сайте гонки. Вас интересует самая красивая и самая красная лодка - Scarlet Logic.

В то время как я собираюсь провести две недели без интернета и мобильной связи, другие члены команды грозятся писать в наш блог. Так что за подробностями - туда. У меня же в планах все свободное время спать.
furrry: (diving)
Пришел штраф на 40 (сорок) франков за превышение скорости на 1 (один) километр в час.
furrry: (diving)
Что меня очень беспокоит - то, что я не могу обосновать для себя всю эту затею с сейлингом (да и с любым спортом). В том смысле, что да - это чистое счастье и восторг, но все равно - это развлечение. Игрушки. Спроси меня - вот ты хочешь все бросить к чертовй матери и только сейлить - давай забудем о деньгах для чистоты эксперимента? И что я скажу? Я скажу, что - вообще да, но только - у меня такое чувство, что я развлекаюсь. Когда я работаю - от этого хоть кому-то хоть какая-то польза. Кому какая польза - кроме меня самой - когда я в море? Непонятно.
А на выходных для меня дошла очень простая, всем, я думаю, уже известная и только для меня новая идея. Что и работа, и сейлинг, и творчество, и секс, и наркотики - и куча других занятий - это просто разные способы достичь одного и того же состояния. И достижение этого состояния является достаточным основанием и оправданием для любого занятия, которое тебя к нему приводит.
К черту товарно-денежные отношения с окружающим миром.
furrry: (diving)
Ровно в тот момент, когда мне было показалось, что я уже отошла от столь интенсивного отпуска, включилась обратно в работу и вообще превратилась в нормального человека - я обнаружила себя активно переписывающейся сразу с двумя клубами на тему участия в "RORC Round Britain and Ireland Race 2014" (1800nm, 12 дней в море и еще три квалификационные гонки перед этим).
(в задумчивости - а для разминки - Warsash Spring Series?).

В применении к работе - нам срочно надо становиться oncall, у меня не хватает никакого отпуска на все эти безобразия. И еще одна из квалификационных гонок происходит сразу после IETF в Торонто - т.е. с бала на корабль.
furrry: (diving)
Ну что, 15 минут до объявления посадки в самолет, вино холодное, закуски вкусные. Я все еще не верю в происходящее - интересно, успею ли я осознать ситуацию до того, как наступит время двигаться из Цюриха дальше?
Тем временем я не могу удержаться от сумасшедших поступков, так что садитесь поудобнее и приготовьтесь бросать в воздух чепчики:
я еще никуда не улетела, а у меня уже в кармане почтовом ящике билет на самолет из Цюриха в Сидней. Я приземляюсь 15 декабря, 16 декабря начинаются тренировки, а 26 декабря в 13:00 - держите за нас кулаки, смотрите на нас в бинокли и мониторы и пожелайте нам добраться до Хобарта если и не первыми, то хотя бы живыми и невридимыми.
Всем чмоки в этом чате.
furrry: (diving)
В пятницу тренировка перед 3-handed offshore race, в субботу гонка, в следуюшую субботу - та самая гонка, которая 3-handed offshore. Интересно, как это будет выглядеть. Я, конечно, имею занятных опыт "где-то у берегов Тасмании, 2 часа ночи. А теперь попробуем в одиночку управиться со всеми парусами - заодно и согреемся". Но тогда у меня это не получилось, пришлось будить капитана.
И еще как-то надо работать. И нырять. И фотографий у меня сто пятьдесят миллионов, которые надо безжалостно стереть хотя бы просмотреть. Я молчу про французский, пару экзаменов, которые надо сдать, одну книжку по метеорологии, две книжки по аэродинамике и переполняющийся почтовый ящик. А ведь еще надо опять начать плавать (но сначала прекратить, наконец, чихать и кашлять). И еще у меня есть идея прекрасной профессиональной провокации. И я обещала рассказать про IPv6.
Когда мы начнем клонировать людей, наконец?!
furrry: (diving)
Ситуация накаляется.
Третий звонок в Этихад:
- Так что там с моим рейсом?
- Да, он отменен! Вы предпочитаете возврат денег или перенос вылета?
- Но если рейс отменен, какого лешего вы продаете на него билеты? Я только что проверила на сайте.
- Ой, я не знаю, мы Вам перезвоним.


Перезванивает мне барышня, по-английски говорящая хуже меня и всех предыдущих вместе взятых. Итог разговора: "С рейсом все в порядке, он совсем даже не отменен. Не могли бы Вы переслать нам те письма, в которых Вам говорили об отмене". Мое сообщение, что это был телефонный звонок, а не письмо, их озадачило.

Итого: счет пока "3:2" - в пользу того, что в рейсом все в порядке. Но чего-то мне неспокойно. Думаю, было бы неплохо, чтобы они мне позвонили еще раз и сказали опять, что рейс отменен - я бы тогда просто отменила весь билет и купила другой. Так, на всякий случай.

Если я не вернусь с Кипра - пришлите за мной самолет. Ну или яхту, что ли..
furrry: (diving)
В ru_juniper комментарии, содержащие ссылки - например, на juniper.net - помечаются как спам. Это ли не прекрасно? И в самом деле, документацию надо читать только если уже совсем ничего не помогает.
furrry: (frustration)
Пару лет назад я нашла у себя в шкафу два одинаковых свитера. Купила один, забыла, купила второй.
Оказывается, маразм крепчает.
Завтра в 9:30 мне надо быть в испанском консульстве, чтобы податься на визу. Села распечатывать все документы/заполнять анкету и на стадии "укажите номер паспорта" обнаружила в этом самом паспорте действующую еще полгода(!) шенгенскую визу. Вот же ж приятный сюрприз!
furrry: (diving)
Ветренно, льет как из ведра. Ветер - это хорошо. Во-первых, какой же сейлинг без ветра. Во-вторых, чем сильнее ветер - тем больше людей нужно на борту, а значит - больше шансов попасть на любимую лодку.
Рюкзак мокрый, штаны насквозь, щиколотку сначала ушибла, потом подвернула, потом еще раз ушибла. Она теперь какой-то не той формы и температуры на ощупь. Синяки проявятся завтра. Совершенно невозможно объяснить, почему все это меня так радует и почему жизнь прекрасна.

На соседней лодке некоторые товарищи так увлеклись, что решили пойти поплавать посреди гонки. Не исключаю, что это было такой тактический маневр с целью отвлечения внимания и снижения скорости всех остальных участников. Пробка на месте аварии возникает исключительно потому, что всем надо остановиться и посмотреть. На воде - то же самое. Народ оживился, побросал веревки, побежал смотреть и комментировать.

Пришли вторые и очень мокрые.
"Вот это уже больше похоже на то, как все должно быть" удовлетворенно отмечаю я, стаскивая промокшие перчатки. "Да ты псих!" отвечает мне хором вся команда. Ну как я могу удержаться от банального "у меня и справка есть!"?
furrry: (diving)
"Ex-Tropical Cyclone Oswald currently located over southern Queensland expected to move rapidly south through eastern New South Wales on Monday to be near Sydney around midnight on Monday."

И вот так это выглядит на радаре:

furrry: (Default)
Все началось с того, что сегодня я была в опере (примечание редактора: попытки уточнить, не следовало ли мне сказать "на опере" приводят только к малоосмысленным дискуссиям о преимуществах и недостатках различных браузеров). Все понимают, как приличные барышни, которым некуда выгуливать платья и килограммы украшений в остальное (рабочее) время, ходят в оперу. Платье облегающее и длинное, каблуки высокие, браслетов несколько, сумочка такого размера, что упаковать туда маленькую книжку занимает больше времени, чем нанести макияж.
Read more... )

Profile

furrry: (Default)
Jen

September 2017

S M T W T F S
     12
34 567 89
1011 12131415 16
1718 19 20212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 20 September 2017 13:01
Powered by Dreamwidth Studios