furrry: (frustration)
Тяжела женская доля...
Во-первых, мы завтра едем в Италию на настоящую итальянскую свадьбу. Вилла в сельской местности, много гостей. Весь вечер я перебирала миллион своих платьев. Помните старую детскую игру "черное и белое не надевать, "да" и "нет" не говорить"? Так вот у меня то же самое. Полмиллиона платьев слишком темные, почти все остальные слишком светлые, а те немногие, что правильного цвета - не нравятся моей лучшей половине. Остановилась на прекрасном ретро-платье. Одна беда - с ним (и ошеломительным колье) никак не сочетается фотоаппарат с огромным объективом.

Read more... )
furrry: (frustration)
Год с лишним я пребывала в печали по поводу того, что не могу купить в интернет-магазине свои любимые штаны самого лучшего - темно-зеленого - цвета. Синие, песочные, розовые - пожалуйста, а зашитно-зеленого - нет, только offline иногда попадаются. И только на прошлой неделе я что-то заподозрила. Провела эксперимент. И точно - то, что я считаю зеленым - они считают серым. Жизнь наладилась, пойду закажу еще три пары...
furrry: (frustration)
В офис понабрали на работу каких-то спортсменов, на тренировку не запишешься - упустил момент, и все - пятая или даже шестая в листе ожидания. Впрочем, спортсмены оказались ненастоящими, записываться-то они на тренировку записываются, но не приходят - посему сегодня в 2 часа дня я получила письмо - мол, приходи тренироваться в три - и решила по такому случаю объявить себя если и не полностью выздоровевшей, то уж как минимум почти здоровой. Тем более что странные явления в голове то ли прошли, то ли я к ним привыкла (что, впрочем, одно и то же, не так ли), в плане кашля я уже вижу свет в конце тоннеля - несмотря на то, что забываю принять очередную дозу прописанных доктором наркотиков, да и коллеги сегодня отметили, что трупные пятна уже не так отчетливо просматриваются на моей загоревшей физиономии и, видать, избавиться от меня не так-то просто, придется терпеть меня в офисе.

Продолжая начатое на выходных, почитала про inline injection pumps, rotary pumps - ничего не поняла, решила, что и не надо. Поскольку я теперь бегаю вокруг любимого мужа со всякими глупыми вопросами про двигатели,выяснилось удивительное - "нас учили физике, но я в этот день в школу не пришла". Моя лучшая половина утверждает, что в школе мы изучали не только, например, принцип работы двигателя внутреннего сгорания, но и всякие основы электроники. Я же ничего такого точно не изучала - а из относящегося к электронике помню только закон Ома. Кажется, нам еще что-то рассказывали про всякие там резисторы и конденсаторы - но больше в духе "что это такое" и никогда "как все эти штуки между собой соединить, чтобы получить что-то осмысленное". Ну не могла же я все это прогулять?! И если могла, что еще я прогуляла?
furrry: (diving)
Однажды я опрометчиво пообещала выйти из чулана и рассказать про то, чем я занимаюсь в свободное от работы, сейлинга и безделья время. Думаю, пора держать слово.
Заранее извиняюсь за качество фотографий - они не были предназначены для демонстрации широкой аудитории, а переделать уже не получится.

Read more... )
furrry: (diving)
Специально для [livejournal.com profile] alenaroo, которая размышляет, чего бы надеть. Я еще после Хобарта хотела записать свои мысли по этому поводу, но что-то руки не доходили до сегодняшнего дня. В общем, эссе на тему "иду в Хобарт, в чем пойти?"

Read more... )
furrry: (diving)
Ладно. Хорошая новость. В этом городе все-таки можно худо-бедно существовать. Не прошло и полугода, как я нашла парикмахера! (Для понимания масштаба бедствия надо понимать, что я стригусь каждые 4-5 недель. Обычно. Когда есть, у кого).
furrry: (diving)
в смысле спасжилет. Который баба помыла и высушила - а потом решила сложить обратно. Короче, товарищи, парашют я бы себе укладывать не доверила. Натурально, "разобрал телевизор, собрал обратно, еще осталось запчастей для другого телевизора". Spayhood не помещается, топорщится и вообще с заводской укладкой он был уютнее.
Требуются пятидневные курсы и экзамен на звание Сертифицированного Упаковщика Spinlock'ов.
Чего я его вообще расстегивала - с таким радиусом кривизны рук, растущих не из той части тела?

Тьфу. Удаляется в расстроенных чувствах.
furrry: (diving)
Чтобы укрепить мои серьезные отношения с этой страной, с меня только что взяли 50 франков пошлины за посылку с двумя платьями общей стоимостью 300 франков. Я как-то привыкла к цивилизации (в AU можно беспошлинно получать посылки до 1000 AUD), мне даже в голову не пришло поинтересоваться местными законами - а то бы я была в курсе про величину 60 - прописью: шестьдесят! - франков. Теперь меня интересует вопрос (поскольку я обычно покупаю сразу много платьев, и большую часть из них после примерки отправляю обратно) - с кого мне брать деньги, когда я буду отсылать все это обратно продавцу?
furrry: (diving)
Уже третья пара свежекупленных "Campers" жестко натирает ноги. Куда катится этот мир и что теперь носить?!
furrry: (Default)
Все началось с того, что сегодня я была в опере (примечание редактора: попытки уточнить, не следовало ли мне сказать "на опере" приводят только к малоосмысленным дискуссиям о преимуществах и недостатках различных браузеров). Все понимают, как приличные барышни, которым некуда выгуливать платья и килограммы украшений в остальное (рабочее) время, ходят в оперу. Платье облегающее и длинное, каблуки высокие, браслетов несколько, сумочка такого размера, что упаковать туда маленькую книжку занимает больше времени, чем нанести макияж.
Read more... )
furrry: (Default)
Наконец приехала с Амазона "The Delia Collection: Baking", посему я потеряна для общества окончательно. Впрочем, судя по прошлой рабочей субботе, эта книга может способствовать моей популярности среди коллег - они приходили за добавкой, чего я никак ожидать не могла..Вчерашний кекс с полентой, рикоттой и фигами тоже удался. Вообще такю литературу надо продавать вместе с холщевым мешком. Который я буду носить вместо всей той одежды, которая мне станет мала :)
furrry: (frustration)
Полцарства за маникюрный салон, в котором обойдется без крови...Желательно в Сиднее, а не Москве или Тайланде...
Как по-английски, интересно, "необрезной маникюр"?
furrry: (Default)
Хочу себе кулон - в идеале из кости или аналогичного материала - причем я даже знаю в общих чертах, как это должно выглядеть. Похоже на первые две картинки отсюда. Из серебра или другого металла я себе это как-то не очень представляю, хотя это может быть проблемой моего воображения. Разве что как-то так.
Непонятно, куда с этим идти. Видела прекрасного дядьку, рабоающего с деревом и костью, на рынке в Port Douglas'е, но он стал мне рассказывать, что вот именно такого ската делать не следует, ибо у него (ската) вскоре отломается хвост..

По ходу поисков нашлось прекрасное колечко.

В целом же сеть настойчиво подсовывает мне морских драконов вместо скатов. Идея очень привлекательная в целом, но боязно как-то с драконами заигрывать. Особенно с морскими.
furrry: (Default)
Этот мир захватили жаворонки и мужчины. Чтобы убедиться в первом - достаточно устроиться на работу, а во-втором - попытаться купить, скажем, мотоциклетную куртку. 5 экранов мужских моделей - и три женских куртки, одна из которых - розового цвета, а вторая - размера XS. "А что с вами знакомиться-то - вы каждый год новые!"(с)
furrry: (happy)
Начать следовало бы так:
Олечка Розова три года была честной женой честного человека. Характер имела тихий, застенчивый, на глаза не лезла, мужа любила преданно, довольствовалась скромной жизнью.
Но вот как-то пошла она в Гостиный двор и, разглядывая витрину мануфактурного магазина, увидела крахмальный дамский воротник, с продернутой в него желтой ленточкой.
Как женщина честная, она сначала подумала: «Еще что выдумали!» Затем зашла и купила."


Но так уже однажды написала женщина, несравнимо талантливее меня. Да и было все наоборот. Говоря "наоборот", (нужна ли здесь запятая?) я имею в виду не столько свой совсем не тихий и не особо застенчивый характер, а также далеко не скромную жизнь, сколько случай в витриной мануфактурного магазина. Потому что я вчера действительно пошла в местный Гостиный двор, который здесь называют Зданием Королевы Виктории и увидела там - нет, совсем не воротник. А платье. Точнее, три платья. Шелковых. Красоты неописуемой - а уж как я в них себе нравлюсь - не передать. Проблема только в том, что ко всем трем платьям нужно найти - нет, опять не воротник, а туфли. Белые. Или синие. Ни тех, ни других у меня нет. И где взять - непонятно, потому что я пока не видела ничего подходящего ни за какие деньги. А в Италию я не собираюсь.
Так и осталась я без платьев. Впрочем, как учит нас литература - может, оно и к лучшему. Но где же все-таки взять туфли?
furrry: (Default)
...долго удивлялась, что с моей прической, пока не обнаружила, что забыла смыть с волос кондиционер. Хорошо, что сегодня выходной. Все-таки это Альцгеймер.
Зубы кремом для бритья я, кстати, чистила в свой жизни дважды. Почему его до сих пор не делают вкусным?
furrry: (happy)
Я беспринципная девица, которая не годится в героини красивых сказок - из меня может получиться только второстепенный персонаж, павший жертвой своих пороков и склонности к эстетике. Все-то у меня turned upside down, и выводы из поучительных историй я делаю странные, а морали и вовсе никакой. Возьмем, например, свежепосмотренный мной "Labyrinth". За кого должен переживать зритель, когда девочка ищет украденного гоблинами маленького брата? А за кого переживаю я? Разве можно ради какого-то противного ребенка отвергнуть Короля ГоблиновДевида Боуи?? "You have no power over me", говорит. Вот дура-то, прости госсподи.

Profile

furrry: (Default)
Jen

September 2017

S M T W T F S
     12
34 567 89
1011 12131415 16
1718 19 20212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 20 September 2017 12:59
Powered by Dreamwidth Studios